Оазис №7 (2015) PDF Печать E-mail
Автор: Admin   
16.07.2015 21:00

Заповедь 86—94

(книга Шмот, глава Мишпатим)

 

Заповедь 86. Ло лэишава бэавода зара – не клясться именем идола, а также не брать с иноверца клятву его богами. «И имени других богов не упоминайте (аль тазки-ру)…» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 13). Словосочетания «аль тизкор» и «аль тазкиру» переводятся как «не упоминайте», с той разницей, что первое выражение означает упоминание в сердце, второе – устами (в одиночестве или в присутствии других). Также запрещено любое упоминание имени идола, выражающее почет или уважение к нему. Даже косвенно этого делать не следует. Например, договариваться с кем-либо о встрече и в качестве ориентира упоминать имя идола (рядом или напротив и т.п. с местом служения какому-либо идолу).

Заповедь 87. Ло лэадиах бнэй исраэль ахар авода зара – не призывать (не склонять) сынов Израиля служить идолам. «И имени других богов не упоминайте, не будет услышано на устах твоих» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 13). Запрещено призывать (склонять) других служить идолам, даже если сам призывающий не служит и не совершает никаких других запрещенных действий, кроме подстрекательства. Запрет авода зара (буквально, инослужение) многократно упомянут в Торе, а нарушающих его ждет суровое наказание. «Чтобы не поклонился ты божеству иному, потому что имя Б-га – «Ревнитель» (кана), Б-г – Ревнитель Он» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 34, ст. 14). Очень важно понимать, что человек своими действиями (словами или мыслями) не уменьшает и не добавляет к величию славы Творца. Всевышний, выражаясь понятным человеку языком, сообщает ему о том, что, обращаясь к кому-либо, кроме Б-га, будь то ангел, звезды или же упование на собственные силы, он лишается Б-жественного благословения. Более того, различные напасти и проклятия подстерегают такого человека на выбранном им самим пути. Ревность, известное человеку чувство, должно показать ему, в какой ситуации он оказался (в результате своих действий), и побудить его к возвращению.

Заповедь 88. Мицват хагига барегалим – заповедь праздничного жертвоприношения (хагига) в праздники (регалим). «Три раза (шалош регалим) празднуй предо Мной в году» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 14). Трижды в году еврей обязан прийти в Иерусалим. Перед праздниками Пэсах, Шавуот и Суккот (таким образом, чтобы в сам праздник уже находиться в городе). Иерусалим – особое место, где наши души получают наслаждение от контакта с добром (тов). Место, где явно ощущалось присутствие света Царя. Хагига – своего рода благодарность Творцу и проявление положительных качеств человека, который пришел к хозяину дома не с пустыми руками.

«Три заповеди даны Израилю для выполнения в праздники (барегель): хагига, рэия, симха (трактат Хагига, лист 8, стр. 2). Заповедь хагига, от слова «хаг» – праздник, выражается в принесении мирных жертв (шломим).

Заповедь 89. Ло лишхот сэ апэсах бэод шэhахамэц биршу- то – не приносить пэсах все то время, что хамэц (еще) во владении его. «Не приноси на хамце крови жертвы Моей…» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 18). Заповедь запрещает резать пасхального ягненка, не уничтожив предварительно весь хамэц в своем владении. Это относится к тому, кто режет, окропляет (кровью жертвы жертвенник), возносит  (жир жертвы для сжигания на жертвеннике), а также ко всем членам группы (хабура), от имени которой была принесена данная пасхальная жертва. К полудню четырнадцатого нисана хамэц должен быть уничтожен.

Время и порядок – важные аспекты исполнения заповедей. В особенности все, что касается законов праздника Пэсах, имеющего для нас принципиально важное значение.

Заповедь 90. Ло лэаниах имурей апэсах липасэль балина – не оставлять жир пэсаха, сделав его непригодным с окончанием ночи. «…И не переночует жир праздничной жертвы Моей до утра» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 18). Заповедь запрещает оставлять предназначенные для воскурения на жертвеннике части пасхальной жертвы до тех пор, пока они станут непригодными для жертвоприношения, то есть до конца ночи. С наступлением утра жертвенный жир становится нотар и запрещен для приношения. Исполнение заповеди с опозданием выглядит так, как будто человек делает  это против воли, неохотно. Действует, не осознавая важности мицвы. Это приводит к тому, что заповедь считается невыполненной.

Заповедь 91. Мицват аваат бикурим – заповедь приношения первых плодов. «Первые плоды земли (решит бикурэй адматха) твоей приноси в дом Г-спода Б-га твоего…» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 19). Решит бикурэй ад-матха – означает семь видов плодов, которыми славится Эрец-Исраэль: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранат, оливки, финики.

В 26 главе пятой книги Пятикнижия сказано: «И будет, когда ты придешь в землю, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься в ней. И возьмешь из всех первых плодов земли, которые ты получишь от земли твоей, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе. И положишь в корзину, и пойдешь к тому месту, которое изберет Г-сподь, Б-г твой, чтобы пребывало там имя Его. И придешь к коэну, который будет в те дни, и скажешь ему: «Заявляю я ныне Г-споду, Б-гу твоему, что я вошел в ту землю, которую Г-сподь клялся отцам нашим дать нам». И возьмет коэн корзину из руки твоей, и поставит ее пред жертвенником Г-спода, Б-га твоего. А ты ответишь и скажешь пред Г-сподом, Б-гом твоим: «Арами (Лаван) хотел уничтожить отца моего (Яакова) и спустился (отец мой) в Египет, и проживал там с немногими людьми, и стал там народом великим, сильным и многочисленным. Но зло творили нам Египтяне и притесняли нас, и возлагали на нас работу тяжкую. И возопили мы к Г-споду, Б-гу отцов наших, и услышал Г-сподь голос наш, и увидел бедствие наше и труды наши, и угнетение наше. И вывел нас Г-сподь из Египта рукою сильною и мышцею простертою, и страхом великим, и знамениями, и чудесами. И привел нас на место это, и дал нам землю эту, землю, текущую молоком и медом. А теперь вот принес я первые плоды земли, которую дал Ты мне, Г-сподь!». И поставишь это пред Г-сподом, Б-гом твоим, и поклонишься пред Г-сподом, Б-гом твоим. И радуйся всему добру, которое дал Г-сподь, Б-г твой, тебе и дому твоему, ты и Леви и гер, который в среде твоей».

Заповедь 92. Ло лэвашель басар бэхалав – не варить мясо в молоке. «…Не вари козленка (гди) в молоке матери его» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 19). Гди означает «детеныш», «молодое животное». Поэтому в это понятие входят также теленок и ягненок. Этот запрет встречается в Пятикнижии три раза, чтобы запретить, во-первых, варить (не зависимо от того, будет ли эта смесь съедена или нет), во-вторых, есть мясную пищу вместе с молочной; в-третьих, извлекать пользу из подобного варева.

Заповедь 93. Ло лихрот брит лэшивъа амамим вэхэн лэхоль овдэй авода зара – не заключать союза с семью народами и также с любыми народами-иноверцами. Запрещено заключать союз с народами, отвергающими Б-га, — с семью народами, населявшими землю Кнаан (хити, гиргаши, эмори, кнаани, призи, хиви и евуси) до народа Израиля, — и оставлять их на Земле Израиля в их безверии. Эта заповедь относится и к другим идолопоклонникам, но только на Святой Земле. С семью народами нельзя жить в любви и мире также и вне Израиля. «Не заключай союза ни с ними, ни с богами их» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 32).

Заповедь 94. Ло лэошив овдэй авода зара бэарцэйну – не давать возможность селиться иноверцам на земле нашей.

Запрещено предоставлять идолопоклонникам возможность поселяться в нашей стране, чтобы мы не переняли их образа жизни. Но если идолопоклонник готов отказаться от служения своим богам, ему разрешено селиться на Святой Земле. Такой поселенец называется гер тошав. В противном  случае нам запрещено не только продавать им недвижимость, но также и сдавать в аренду жилье. «Да не живут они в земле твоей, а то введут тебя в грех против Меня» (Пятикнижие, кн. 2, гл. 23, ст. 33).

Еврею не следует «нести свет народам мира» в активной форме. Он сам обязан «светиться» сиянием Б-жественных заповедей, а народы решат, стоит ли им брать пример с такого «светлячка» или нет. Вообще воспитывать других всегда легче, чем совершенствоваться самому. «Хочешь сделать мир лучше, начни с себя!» — важный принцип еврейского образа жизни.

 

Два слова

 

Еврейские мамы по утрам после сна

и по вечерам перед сном

читали своим малышам молитву,

начинавшуюся словами

«Шма, Исраэль…»1.

 

Закончилась война. Еще кружился пепел

От закопченных лагерных печей.

И день любой казался чудно светел

За чередою скорченных ночей.

 

По городам измученной Европы,

Где поездом, где на перекладных,

Седой раввин, отсчитывая дни,

К монастырям отыскивает тропы.

 

Везде его без радости встречают.

Цель узнают – и затевают спор

Иль просто неохотно отвечают,

Или ведут никчемный разговор:

 

– Мол, зря вы здесь: у нас евреев нет;

Все дети стопроцентные поляки.

Идите с Б-гом! После жуткой драки

Народ ваш уничтожен весь.

 

Раввин упрям: – Позвольте хоть взглянуть!

Кипой2  клянусь, скажу всего два слова!

Всего два слова… и продолжу путь!

Святой отец! Два слова!.. Лишь два слова!

 

– Ну, что ж: два слова – это ничего…

Но помните, что вы мне клятву дали.

Войдите. Добже3. Что же нам скандалить…

Не стоит выходить из берегов.

 

Раввин вошел. И детские глаза

С немым вопросом на него воззрились.

Что странный дядя хочет им сказать?

Чтобы они Иисусу помолились?

 

А дядя произнес: «Шма, Исраэль…» –

И замолчал… Молчит и смотрит прямо.

И в тишине вдруг брызнула капель –

То были крики: «Мама!.. Мама!.. Мама!..

 

Семён Брагилевский

1 «Шма, Исраэль…» (ивр.) – слушай, Израиль…

2 Кипа (ивр.) – головной убор религиозного еврея.

3  Добже (польск.) – хорошо.

 

Как мы искали Люцифера

На одном из занятий Начального курса Каббалы при Тульском еврейском центре «Хасдэй Нэшама» мы решили разобраться, какое отношение к иудаизму имеет понятие Люцифер. В Википедии и на других интернет-ресурсах мы нашли ссылки, указывающие на еврейские первоисточники. Вкратце. «Люцифер – от лат. Lucifer «светоносный» (lux «свет» fero «несу»). В греческом варианте – Фосфор, в русском – Денница. Образ «утренней звезды» в римской мифологии, в христианстве с XVII века – синоним падшего ангела, отождествляемого с сатаной и дьяволом. Первое упоминание встречается в Книге пророка Исайи, написанной на древнееврейском, гл. 14, стих 12–15». В русском варианте: «Как упал ты с неба, денница, сын зари! Разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своём: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней». В английском: 12 How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How you are cut down to the ground, You who weakened the nations! 13 For you have said in your heart: ‘I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation On the farthest sides of the north; 14 I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High‘. 15 Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit. Мы открыли 14 главу книги пророка Йешаяу на иврите. Кстати, слово «древнееврейский язык» не еврейского происхождения. Танах (еврейская Библия) написан на еврейском языке (иврите), мы его называем лашон акодэш (язык святости). Язык, на котором Творец разговаривал с Адамом и Хавой (Евой).

Прежде всего следует отметить, что разбивка Танаха на главы была сделана в христианстве в средние века. Она перекочевала в еврейские книги только из-за диспутов и обсуждений с христианами. В Торе и в других книгах нередки места, в которых разбивка на главы вообще противоречит еврейской логике текста. Интересующие нас строки находятся в абзаце, который попал в четырнадцатую главу между 3 и 23 стихами. Полужирным шрифтом перевод текста книги, обычным – пояснения из Талмуда и Мидраша.

3. И будет, в тот день, когда Г-сподь даст тебе покой от тоски и стрессов (изгнания), и от тяжкого труда, которым ты был порабощен… (пророческое обращение к евреям, находящимся в вавилонском изгнании, которое было сказано задолго до него)

4. Ты вознесешь машаль (притчу, то есть то, что следует понимать не буквально, а в соответствии с разъяснением данным самим пророком своим ученикам) эту о царе Вавилона и скажешь: «Как не стало угнетателя, не стало гордыни» (буквально – не стало золота, символа богатства и надменности – указывает также на крушение золотого царства Вавилона)!

5. Сокрушил Г-сподь посох нечестивых, жезл властелинов (это относится к Нэвухаднэцару и его потомкам, сыну и внуку: Эвил Мэродах и Белшацар).

6. Избивавший народы в ярости ударами неотступными, гневно наказывавший народы, преследуя беспрестанно (это сказано о Нэвухаднэцаре, так как его потомки ничего существенного не добавили к тому, что получили от отца).

7. Успокоилась и утихла вся земля, возносит хвалу, ликует (со смертью внука, но пророк говорит об этом дне как будто это день смерти Нэвухаднэцара).

8. И кипарисы радуются, и кедры Леванона (цари и правители). С тех пор как пал (Нэвухаднэцар), лесоруб не поднимает топора на нас.

9. Преисподняя внизу ввела в трепет ожидающих встречи с тобой. Пробудила усопших, всех вождей земли, подняла всех царей народов с престолов их.

10. Все заговорят и скажут тебе: «И ты занемог, как мы, стал ты подобен нам!»

11. Спущен в преисподнюю, великолепие твое, звучание арф твоих. Под тобою стелется червь, и черви покрывают тебя.

12. Как пал ты с неба, hэлэль бэн шахар (hэлэль – свет, свечение, шахар – заря. Смысл: при жизни ты был подобен звезде небесной, и не простой, а излучающей свет, на рассвете, т.е. ты был на подъеме и…) низвержен на землю, вершитель судеб народов!

13. И сказал ты в сердце своем: «Взойду я на небо, выше (всех людей и выше) Кохвэй-Эль (буквально звезды Б-га, уподобленные сынам Израиля: Кохвэйэль=Исраэль) вознесу я престол мой. И буду сидеть на hар моэд (горе Моэд, она же гора Цийон), на краю северном (hар Цийон на севере Иерусалима).

14. Взойду я на облака, уподоблюсь небу (эльён, буквально – высь).

15. Но ты низвергнут будешь в преисподнюю, к краям ямы (в могилу).

16. Видящие тебя всматриваются в тебя, пристально будут смотреть на тебя: Вот этот человек заставлял содрогаться землю, потрясал царства. 17. Вселенную превратил в пустыню и разрушал города ее, узников своих не отпускал домой (пожизненное заключение было нормой)».

18. Все цари народов, все покоятся с почестями, каждый в доме (могиле) своем.

19. Ты же выброшен был из могилы своей, как негодный росток, в одежде убитых, пронзенных мечом, которых опускают на камни могилы, как труп попираемый (Невухаднецар, помешался рассудком и удалился от престола на семь лет. На трон при поддержке народа взошел его сын Эвиль Мэродах. Придя в себя, вернувшись в Вавилон, Невухаднецар помещает своего сына в тюрьму, как это было принято – пожизненно («узников не отпускал домой»). После смерти царя народ потребовал от Эвиля Мэродэха занять его место. Тот не поверил в смерть отца. Тогда в качестве доказательства Наэвухаднецара выкапывают для публичного обозрения).

20. Ты не присоединишься к ним при погребении, ибо ты губил страну свою (задушив непосильными налогами), убивал народ свой (казнил за малейшее прегрешение). Не будет названо вовеки именем твоим потомство злодеев (династия Невухаднецера заканчивается на его внуке).

21. Готовьте смерть сынам его за греховность отцов их, чтобы они не подня- лись и не завладели землею, и наполнили всю вселенную городами. 22. «И Я восстану на них, – говорит Г-сподь Ц- ваот, – и уничтожу Вавилону имя и память, и сына, и внука», – говорит Г-сподь. 23. «И сделаю Я его наследием ежа и собранием вод. И смету его метлою уничтожения», – говорит Г-сподь Ц-ваот. Итак, в книге пророка Йешаяу мы не нашли никаких намеков на Люцифера (Денницу). Кстати, ангел, может иметь имя только еврейского происхождения, от ивритского корня. Представьте, вы обращаетесь к Виктору, назвав его Победа. Не думаю, что он откликнется. Но сам текст пророчества очень заинтересовал аудиторию. Обсуждая его, мы нашли ответы на ряд актуальных вопросов…

Здесь можно посмотреть (видео) или послушать (mp3) всю 14 главу книги пророка Йешаяу с пояснениями главного раввина Вильнюса и Литвы Хаима Бурштейна: (Книга пророка Иешаягу 13. О Вавилоне II). Цикл лекций «Еврейский взгляд на мир» рава Хаима Бурштейна можно послушать здесь

Светлой памяти НАТАНА сына ЯКОВА БРАГИНСКОГО и его супруги ХАНЫ дочери ЛЕЙЗЕРА КАПЛАН «...да обретут они покой в Саду Эденском!»

Обновлено 03.08.2015 09:40
 

Объявления

Помощь в еврейских похоронах

27.08.2016

Организация похорон по еврейской традиции без посредников Изготовление, монтаж памятников, оград Надписи на памятнике на иврите Благоустройство старых могил Уход ...

Подробнее

Сохраните память о близких!

01.09.2015

Кто желает  увековечить  своих близких и родных на Доске Памяти в молельном зале, обращаться к Липовскому Альгерту Ефимовичу, телефон  8-910 582 ...

Подробнее

Родителям!

29.06.2017

Уважаемые родители! В понедельник, 3 июня ожидаем вас с детьми к 8-30 в ТОЕБЦ "Хасдэй Нэшама" на открытии детского ...

Подробнее

Все объявленияJoomla! Україна

Авторизация



Рекомендуем

Миква

15.02.2010

Тула – один из немногих городов в России, где работает вновь построенная миква – с декабря 2009года. Разумеется, это ...

Подробнее

Тульская синагога

05.07.2009

Синагога на втором этаже Во время молитвы еврей общается напрямую со Всевышним и исполняет многие важные заповеди, может молится о ...

Подробнее

Тульское еврейское кладбище

05.07.2009

27 июля 1883 года раввин города Тулы Меер Исаакович Зафрен обратился в городскую управу с просьбой о расширении еврейского ...

Подробнее

Joomla! Україна